Интервью Марко Хиетала о его сольном альбоме (03.05.2019, Musicalypse)

 Марко Хиетала на сцене уже много лет, но мы никогда не слышали его сольного творчества… до сих пор! Дебютник его сольного сайд-проекта выходит 24 мая 2019, и у нас появилась возможность встретиться с ним в Sonic Pump Studios в Хельсинки и поговорить о музыке. - Перед тем, как поговорить о вашей музыке, я хотел узнать, каким был ваш опыт во вселенной Ayreon? 

- Мне понравилось, что у меня был шанс сделать шоу с ними. Энергетика между людьми за кулисами и все такое - это было просто великолепно. Тогда я переживал тяжелые времена и был плохо подготовлен. Попасть туда именно с этими людьми было просто здорово, репетиции и все прочее получилось как надо. Полные залы - и мы говорим о серьезном прог-роке, у которого очень ограниченный круг поклонников, - и вы получаете аншлаги [каждую ночь]. Мне было очень приятно быть частью этого. Мы все знаем, что это такое: музыка и хиты-однодневки и сколько субстанции [музыки] на самом деле содержит мейнстрим, что она стремится к нулю. И вот вы получаете такой успех с музыкой подобного рода. Это блестяще, это дает мне надежду.

- Вы пойдёте на концерт в этом году? 

- Если получится. Честно говоря, я так загружен оставшейся работой над альбомом, над обложками, и записями, и микшированием, и мастерингом, бла-бла-бла, всеми мелочами, которые с этим связаны, что совершенно потерял связь с реальностью (смеется). - Ещё бы! Так, возвращаясь к теме… откуда взялся этот сольный альбом? Вы упоминали, когда представляли нам этот альбом, что были какие-то разрозненные идеи, появившиеся больше десяти лет назад, почему вдруг именно сейчас? 

- Мы начали уже два года назад, потому что у Nightwish был перерыв. Мы рассчитывали сделать это в тот год, но я не учёл, как много балласта осталось у меня от прошлого брака, и в итоге мне пришлось провести серьёзную работу в моей собственной голове. На следующий год начался тур Nightwish, что, конечно, замедлило процесс записи и появления идей. Я много путешествовал, затем вернулся в Финляндию, провёл там неделю, три дня в студии с ребятами, затем пытался провести время с сыновьями, потом встретил другую женщину, женился, и всё стало хорошо. И тут неожиданно наступает весна, и год тура позади, и я в гораздо лучшей форме. Альбом завершён, впереди выступления на фестивалях, и, блин, наконец-то всё закончилось! Такова жизнь. У тебя есть план, а случайные вещи либо помогают, либо мешают ему. В этот раз мы замедлились, но в конце концов всё сделали. - Был ли у вас планы с Tarot, особенно сейчас, после потери вашего барабанщика? 

- Тарот - это другое, потому что у нас есть незаконченные вещи.  Мы говорили об этом как о чем-то вроде завершения, что было бы неплохо закончить, но для меня и Янне [Толса, клавишные], это, очевидно, немного сложнее по личным причинам. Довольно грустно и сложно наблюдать за тем, как твоему лучшему другу становится плохо и он умирает. В настоящий момент мы считаем, что, возможно, в какой-то момент было бы неплохо, но, когда вы занимаетесь рок-музыкой или пишете рок-альбомом, вам нужна хорошая атмосфера, интерес и энтузиазм, но пока мы чувствуем, что от этого нам станет грустно. И с сольным альбомом ... ты спрашивал о вещах годичной давности. В наличии обрывки и кусочки из далекого прошлого, а также двухлетней давности, когда мы начали работать. Мы также обнаружили немало новых вещей, и ребята также принесли некоторые идеи, кусочки и фрагменты песен. Мне не хватало C-партии в одной песне такой, чтобы она вписывалась, поэтому всё получилось как получилось. Но у нас также кое-что осталось. - Есть ли у песен с альбома какая-то общая объединяющая их идея/история или каждая песня сама по себе?

- Каждая песня по отдельности, определенно. Некоторые из них сами по себе являются историями, так как воображение берёт начало от какой-то выдуманной истории и начинает ее строить. Так что, в текстах есть гораздо более жестокие и безумные штуки, чем мне хотелось бы. Но также мне кажется, что там есть личное, которое даст довольно хорошее представление о том, что я думаю о некоторых вещах. Но это все намешано вместе. - Вы вышли прямо на мой следующий вопрос. Есть ли какие-то личные песни или особенные для вас в каком-то смысле?

- Наверное, последняя, “Totuus vapauttaa”. В английской версии она будет называться “The Truth Shall Set You Free”. Она посвящена обыкновенному чуду — быть живым в уникальной вселенной. Это чудо само по себе. - Великие экзистенциальные мысли?

- Да, что-то подобное. Так много вещей, которые мы видим и слышим всё время, мы воспринимаем как обыденные. - Что вызвало эти мысли? Был ли какой опыт, который навёл вас на экзистенциальные мысли? 

- Нет… Я думаю об этих вещах довольно много и уже довольно долго. Лично для меня, главным, что совпало с моими ощущениями во время работы с Nightwish - были идеи Карла Сагана, которым я уже много лет увлекался к тому моменту. Мы — звёздная пыль. Чудесно осознавать, что всё вокруг, что я могу двигать своей волей, было сотворено в сердцах звезд миллионы лет назад. Реальность, лежащая в основе видимой реальности, более чудесна. Я не проповедник и не пророк, но если от музыки кто-то становится счастливее — это хорошо. По крайней мере, я нормальный человек — насколько это возможно генетически (смеется); возможно, некоторые душевные аспекты у меня не в порядке, но я всё равно думаю, что я в достаточной мере человек, чтобы у меня были любимые люди и друзья. И я надеюсь, что им хорошо со мной, а мне — с ними. Так что, я просто заменил бы 10 заповедей простой мыслью, которую многие уже знают: не будь мудаком. - Просто и практично. Имея это в виду, расскажите немного о песнях. Например, помните ли вы, какая была написана первой, а какая последней? 

- Я не помню, когда я написал акустический рифф для “Kiviä”, но саму песню в целом - когда мы начали работать над ней 2 года назад. У меня тогда были слова и припев, объединенные в единое целое где-то 2,5 года назад, и с тех пор ничего не изменилось. - Вы помните, какая была первая песня, которая была готова к записи и записи на альбом? 

- Я думаю, что это была «Kiviä». Мы начали писать демо с «Vapauden kuolinmarssi» с басового рифа, и это одна из редких песен, которая начинается с баса (напевает риф). Это было то, с чего мы начали запись демо, но это было отложено на долгое время, и мы начали работать над другими вещами. Я думаю, что первая песня, которая стала цельной… нам не потребовалось на это много времени, но я думаю, что это была «Kiviä». Мы сидели в моей домашней студии несколько дней, и ребята остановились у меня, и мы просыпались утром, пили кофе и что-нибудь ели, а потом садились и перебирали накопившееся, так что это немного размытый момент. - Вы снова сами перешли к моему следующему вопросу! Вы упомянули, что начинаете с басовой партии, и мой следующий вопрос - как певцу и музыканту - вы обычно начинали с рифов, а затем добавляли тексты песен, или это было наоборот? 

- Бывает по-разному. Я пытаюсь быть открытым для вдохновения, откуда бы оно ни шло. Иногда у тебя получается что-то стоящее, когда ты просто импровизируешь, а иногда есть куча текстов, которые приходят тебе в голову, и ты начинаешь писать. Есть некоторые вещи, которые я написал, так как у меня была хорошая идея. Сначала я написал слова, а затем у меня были некоторые идеи для мелодии, и было настроение, к которому она подходила. Или наоборот. У тебя есть кусочек песни, и однажды у тебя появляется особое настроение для того, чтобы начать искать то, что подошло бы в качестве продолжения, и ты находишь. - Тот же вопрос про язык: вы пишете сначала на финском, а потом переводите на английский, или наоборот, или и то, и другое? 

- И то, и другое. В данном случае — потому что я уже несколько десятилетий читаю и пишу на английском (с пятнадцати лет), преимущественно из-за того, что научную фантастику не переводили на финский. - Я думаю, именно так большинство молодых финнов учат английский. Вы пытаетесь максимально приблизить смысл текста к другому языку или идёте на компромисс? 

- С этой кучей песен, некоторые из которых были написаны на финском языке, некоторые - на английском, я просто подумал, что у меня есть шанс изменить ситуацию, что я также могу перевести свои собственные слова к песням. Работают те же приемы, что и в поэзии, книгах и т. д. Вы не можете сделать это слово за словом, так как это кончится провалом, и вы потеряете ритм предложений и слов, и все такое.

Поэтому у меня была определенная цель. Я понял, какие моменты я хочу выделить – и с этой точки зрения менял метафоры. Я могу менять слова, я могу менять значение стихов, если в конце я приду к такому же выводу. Простой перевод двух слов может очень сильно менять то, какую энергетику они несут. - Было ли особенно сложно перевести какую-то конкретную песню, в ту или другую сторону? 

- Должен сказать, что в текст “Rautatie” я смогу вставить несколько… финнизмов, но если перевести её на английский, уже не получается таких внутренних «фиг в кармане». Получается больше мачистских рок-клише. Конечно, в финской версии полно своих мачистских рок-клише (смеется), но там это действительно «фига в кармане». Вот герой этой песни — он действительно мудак. (смеется) - После прослушивания альбома мы не смогли разобраться: у второго трека, “Isäni ääni” очень интересный инструментальный звук… 

Это гитара. У неё есть тяжелый припев и плавность, но всё это гитарная подача. Туомас придумал это звучание — спасибо ему! - Я заметил, что другие издания обсуждали, что этот альбом не соответствовал их ожиданиям, но я обнаружил, что этот альбом получился в точности таким, как я хотел! 

- Отлично! (смеется) - Конечно, я ожидал немного Nightwish и Tarot, но в основном я слышал влияние рока 80-х, немного Pink Floyd в одной прог-песне, а ещё вы прекрасно управляетесь с акустической гитарой, как мы знаем из уже существующих песен. Так что в этом альбоме есть всё. 

- Меня уже спрашивали, как это назвать, а я не знаю. Конечно, моя история связана с хэви-металом, но вот это — это хард-прог (смется). Прог– в большей степени в его звуковой обстановке, атмосфере, в чем-то типа этого, но не в темпе 9/4 (или в чем-то в этом роде) и в странных зацепках. Мы говорили про Ayreon — я большой любитель прога. И, конечно, песни достаточно компактны. Мы хотели сохранить мелодию и цепляющие моменты, но, как вы сказали про Pink Floyd в “Laulu sinulle”, там длинная концовка, которая нарастает, и разные слои накладываются один на другой, и постепенное появление соло. Это очень по-Флойдовски. - Я осознал это влияние Pink Floyd, когда Nightwish сделали кавер на “High Hopes.” 

- Должен сказать, что в этом случае – “High Hopes” – это была идея Туомаса. - Вот и все мои вопросы. Вы хотите ещё о чём-то поговорить, про что пока никто не задал правильного вопроса? 

- Я не знаю, я просто счастлив, что всё получилось. Что ж, насчет Soundscape и про ребят, создателей этого устройства [Bapu], которое я действительно считаю классной вещью. Я бывший студийный инженер, и мне всегда очень хочется, чтобы у меня всегда была наилучшая чистота, звук и все такое. Но меня не порадовала куча динамиков там. Они чертовски хороши, но они не были должным образом откалиброваны. - Мы были определенно впечатлены этим. Я не ожидал услышать разницу, но там это было - мгновенно, когда они сравнивали песни, я знал, какую из них играли на Bapu, а какую - нет. Все отдельные элементы песни были кристально чистыми, но всё же идеально сочетались друг с другом.

- Отлично! У меня нет винилового проигрывателя, но я слышу разницу и слышу всю глубину аналоговых вещей. Конечно, я знаю, что это могут не все, но это не повод говорить: «Ах, никто не слышит это!», потому что некоторые люди слышат. Всё дело в чувстве, в том, насколько оно острое. Некоторые люди лучше чуют запахи, некоторые слышат лучше, а некоторые видят лучше. Некоторые люди настолько чувствительны к прикосновениям, что не могут носить определенную одежду. Так что это все это индивидуально. - Что ж, большое спасибо, что поговорили с нами, и удачи с новым релизом и сотрудничеством с Bapu!

- Спасибо! При копировании, пожалуйста, указывайте источник перевода и авторов. Перевод для RussianGlow&Nightcom : Эстер Зыскина , Илюса Аксаитова

0 0 голоса
Рейтинг статьи

Subscribe
Notify of
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии