Nightwish — Stargazers — перевод, текст (слова) песни и видео (клип)

Видеоклип Nightwish - Stargazers

В лирике песен есть несколько отсылок:

  • "Величественный оазис в бескрайнем мраке" - Вселенная.
  • "Ребенок, рожденный паутиной в сверкающей росе, Мать Луны" - речь идет о планете Земля.
  • "Созвездия наблюдают за третьим Странником" - опять же, речь идет о планете Земля, третьей от Солнца с Солнечной системе.
  • "Театром для пьесы жизни" - пока еще единственная известная планета, на которой есть жизнь.
  • "Они увидят бессмертную карусель" - речь идет об устройстве нашей Галактики - планеты вращаются вокруг солнца и вокруг своей оси.
  • Дельфийский Оракул - прорицалище, расположенное при храме бога Аполлона в Дельфах. Согласно мифам - был основан самим Апполоном, являлся главным прорицалищем Древнего мира. Главным лицом в оракуле была жрица, но все предсказания формулировались жрецами храма, которые толковали ее слова.
  • "Странники в космическом караване, Привязаны к Вселенной – Рождены звездой" - речь опять идет о нашей Галактике.
  • Альмагест (ок. 140 года) - труд Клавдия Птолемея, представляющий собой сборник всех астрономических знаний того времени Греции и Ближнего Востока.

Текст (слова) Nightwish - Stargazers

Перевод Nightwish - Stargazers

Stargazers

A grand oasis in the vastness of gloom
Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon
Constellations beholders of the 3rd vagrant
Theater for the play of life

Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child

Floating upon the quiet hydrogen lakes
In this ambrosial merry-go-round they will gaze
Ephemereal life touched by a billion-year show
Separating the poet from the woe

Tragedienne of heavens...

Oracle of the Delphian Domine
Witness of Adam's frailty
Seer of the master prophecy
The stellar world her betrothed

Wanderers in cosmic caravan
Universal bond - The Starborn

A son in the search for the truth
Following the pages of Almagest
Discovering the origin of dreams
Stargazers ride through the ancient realms

Tragedienne of heavens...
Звездочеты

Величественный оазис в бескрайнем мраке, 
Ребенок, рожденный паутиной в сверкающей росе, Мать Луны. 
Созвездия наблюдают за третьим Странником, 
Театром для пьесы жизни. 

Королева небесной трагедии, 
Наблюдая глазами ночи, 
Плывет по девственным океанам. 
Космическая путешествие Матери и Дитя. 

Проплывая над тихими водородными озерами 
Они увидят бессмертную карусель 
Бренной жизни коснулся непрекращающийся спектакль, 
Который уносит поэта от печали. 

Королева небесной трагедии...

Дельфийский Оракул, 
Свидетель падения Адама, 
Провидец предсказания Господа, 
Повенчан со звездными миром. 

Странники  в космическом караване, 
Привязаны к Вселенной – Рождены звездой. 

Сын в поисках истины, 
Читающий страницы Альмагеста, 
Находит источник грез. 
Звездочеты движутся сквозь древние королевства. 

Королева небесной трагедии...

0 0 голоса
Рейтинг статьи

Subscribe
Notify of
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии