Исполнение песни Тарьей Турунен в период сольной карьеры
В тексте упоминается Шангри Ла, которая является вымышленной страной из романа Д. Хилтона «Потерянный горизонт» (1933). Шангри-Ла - литературная копия тибетской Шамбалы. Хилтон, вероятно, придумал название на основе тибетского «Шанг» (район местности), «ри» (гора) и «ла» (горный перевал).
Песня никогда не исполнялась группой на концертах.
Текст (слова) Nightwish — Angels Fall First
|
Перевод Nightwish — Angels Fall First
|
Angels Fall First
An angelface smiles to me
Under a headline of tragedy
That smile used to give me warmth
Farewell - no words to say
Beside the cross on your grave
And those forever burning candles
Needed elsewhere
To remind us of the shortness of your time
Tears laid for them
Tears of love tears of fear
Bury my dreams dig up my sorrows
Oh Lord why
The angels fall first?
Not relieved by thoughts of Shangri-La
Nor enlightened by the lessons of Christ
I'll never understand the meaning of the right
Ignorance lead me into the light
Needed elsewhere...
Needed elsewhere
To remind us of the shortness of your time
Tears laid for them
Tears of love tears of fear
Bury my dreams dig up my sorrows
Oh Lord why
The angels fall first?
Sing me a song
Of your beauty
Of your kingdom
Let the melodies of your harps
Caress those whom we still need
Yesterday we shook hands
My friend
Today a moonbeam lightens my path
My guardian.
|
Ангелы падают первыми
Ангельский лик улыбается мне
Под трагическом заглавием.
Когда-то от этой улыбки мне становилось теплее.
Прощание – но не найти слов
Возле креста на твоём надгробии
И свечей, что горят вечно.
Нам нужно было где-то ещё
Напомнить о скоротечности отпущенного нам срока.
По ним мы рыдали –
Слезами любви, слезами страха,
Погреби мои мечты, воскреси скорби,
О, Господи, за что
Ангелы падают первыми?
Не утешённый мыслями о Шангри-Ла,
Не просвещённый уроками Христа,
Я никогда не осознаю значение истины,
Невежество ведёт меня к свету.
Нам нужно было где-то ещё ...
Нам нужно было где-то ещё
Напомнить о скоротечности отпущенного нам срока.
По ним мы рыдали –
Слезами любви, слезами страха,
Погреби мои мечты, воскреси скорби,
О, Господи, за что
Ангелы падают первыми?
Спой мне песню
О красоте
Твоего Царства,
Пусть мелодии твоих арф
Ласкают тех, в ком мы ещё нуждаемся.
Вчера мы пожали друг другу руки,
Мой друг.
Сегодня лунный луч освещает мою тропу,
Мой защитник.
|
4
4
голоса
Рейтинг статьи