Перевод на русский фильма «De Reunie» с Флор Янсен.

Флор в Рок АкадемииПодготовленная голландским телевидением программа «Реюнион» («Воссоединение»). В выпуске принимают участие выпускники голландской Рок-Академии 1999 года.

В ролях: Патрик – ведущий передачи Флор Янсен – героиня сюжета Одноклассники Флор.

Патрик: Что ж, Флор, тебе никак не удавалось найти себя во время занятий, и ты пыталась найти свою нишу.

Флор: Верно. У меня не выходило, в частности, вникнуть в вокальные партии.

Патрик: Что именно ты искала?

Флор: Я хотела продолжать заниматься тем, чем уже занималась в тот момент, и больше понимать весь тот процесс. Патрик: А чем ты занималась?

Флор: По большей степени, я пела очень высоко. В то время мне казалось очень важным делать это качественно. И так и было, я уже была способна на это, но у меня не было ни малейшего понятия, что именно я делаю. Я использовала разные техники пения, но и с ними было то же самое: я не была уверена в том, как все это работает. Затем из Консерватории с мастер-классом приехал преподаватель вокала, его звали Эдвард Хокман, и организовал музыкальный театр в Тильбурге, продолжая при этом работать в Консерватории. И…при его участии все «срослось». Начиная с того времени, у меня появилась возможность посещать его занятия, и я даже отважилась отправиться изучать оперу и музыкальный театр после выпуска из Рок-Академии.

Патрик: И ты знала, чем хочешь заниматься, с самого детства, верно? Флор: Точно. Патрик: А в каком возрасте пришло это осознание?

Флор: Со старших классов. Мы тогда ставили мюзикл, и, когда я стояла на сцене во время исполнения своей роли, меня «проняло» это ощущение. Потом понеслись всякие школьные группы…

Патрик: Точно. И ты столько добилась: теперь ты в Nightwish. *обращаясь к однокласснику*: Элтон, как поклонник тяжелой музыки, может, расскажешь, насколько популярны Nightwish?

Элтон: Nightwish, если говорить о жанре женскоголосого метала, это самая высокая ступенька, на которую можно подняться. Конец истории.

Патрик *обращаясь к Флор*: Ты сейчас в туре с группой? Флор: Да.

Патрик: И в этом мировом турне… на какой стадии вы сейчас находитесь? В каких странах вы побывали?

Флор: Мы только что вернулись из Южной Америки, с континента. Были в Бразилии, Аргентине, Чили… Патрик: Сколько концертов вы там отыграли? Флор: 14. Мы в самом начале мирового турне. Патрик: Так вам еще предстоит посетить Европу… Флор: Да. Патрик: И Австралию… Флор: Да. Еще Японию. Есть большая вероятность того, что мы доберемся еще и до Китая. Патрик: Это фантастика. А я побывал в Финляндии [на выступлении группы]. Финляндия – родная для Nightwish страна… Так что, да, я побывал на вашем концерте, и это было что-то. Я бы сказал, что это было…внушительно. Флор: Я начинаю немного нервничать Патрик: Неужели?

Флор: Есть такое. Это…это было масштабно. Мы уже организовывали подобное выступление накануне, там же, в Финляндии, но в другом городе, где зрителями были от 12 до 15 тысяч человек. А выступление в Тампере несколько более масштабное. Там было много финнов, которые так гордятся группой, что рассуждают не иначе как «Это Nightwish. Мы должны быть там». Nightwish - явление, которым гордится вся нация. Самая успешная группа Финляндии, самый большой экспортный музыкальный «продукт» страны, и мы очень этим гордимся.

*Начинается ролик о Флор и выступлении Nightwish в Тампере*

Патрик *за кадром*: Конечно, ведь Флор и Nightwish по-настоящему крупные артисты. Они ездят с концертами по всему миру, продавая миллионы единиц своих альбомов. [Для Флор] эта сказка началась в 2012 году. Вокалистка, что работала в группе до этого, ушла, и остальные участники просто позвонили Флор, нашей Флор из Нидерландов!

Патрик: Когда раздался тот самый звонок, как ты восприняла новость?

Флор: В тот момент я не смогла полностью уловить весь смысл происходящего. В смысле, я сразу сказала «да», и только затем последовала реакция «вау, как так получилось, что изо всех людей в мире [они пригласили меня]… Звонок раздался во время церемонии бракосочетания моей сестры. Первой моей реакцией было «Сейчас немного не подходящее время, давайте обсудим это завтра?», и они ответили «Без проблем». А потом я получила смс: «Вообще-то, мы хотели кое о чем тебя попросить…». «Кое о чем» *Флор делает ошарашенное лицо* «Что?!». Вау.

Патрик *за кадром*: С того самого звонка Флор постепенно заняла окончательное место в группе, официально став ее вокалисткой. Но теперь, когда до выступления осталось совсем немного, она немного нервничает. И я понимаю, почему.

Патрик: Итак… завтра вечером вы будете выступать на этой сцене. Флор: Так и есть. Патрик: И как ощущения?

Флор: Немного не верится. На деле, я немного завидую нашей публике. Мне бы тоже хотелось посмотреть на все это действо со стороны. Думаю, это было бы восхитительно.

Патрик *за кадром*: Впереди последняя репетиция и саундчек, ведь, понятное дело, все должно быть на высоте. Особенно учитывая, что в первом ряду будут находиться особые для Флор люди. Ее родители специально прилетели на этот концерт из Нидерландов.

Отец Флор *о репетиции*: Все прошло хорошо, не правда ли? Патрик: Добрый день!

Мама Флор: Здорово увидеть тебя вживую для разнообразия…вместо того, чтобы наблюдать за вами по телевизору

Патрик: За репетицией тоже здОрово наблюдать, ведь так?!

Патрик: Как себя ощущают родители новоиспеченной дочки-фронтвуман?

Флор: Это сложно.

Мама Флор: Я горжусь ею, и все это очень трогательно. Когда я нахожусь здесь, на их выступлении…слезы катятся по щекам. Это трогает.

Патрик: А что порождает такие эмоции? Мама Флор: Гордость за дочку. Патрик: Конечно, Вы гордитесь ею, но верится ли Вам во все происходящее? Мама Флор: Нет. Патрик *утвердительно*: Нет.

Мама Флор: Это все очень похоже на сказку, не правда ли? И так оно и останется, так и будет. Я никогда к этому не привыкну.

Патрик: А отец так же гордится своей дочерью?

Отец Флор: Да. И в большей степени оттого, что она добилась того, чего добилась, ценой огромного труда. На мой взгляд, это как добиться успеха в спорте. Ты должен так много вкалывать, и стольким пожертвовать для того, чтобы у тебя была возможность заниматься музыкой на таком высоком уровне. В конце концов, в этой профессиональной среде столько легких соблазнов в виде наркотиков и рок-н-ролльного образа жизни, и надо постараться, чтобы твое отношение к этому всему было таким взвешенным и серьезным. Так что да, я горжусь Флор.

Патрик: А Вас никогда не посещала мысль «Ооох, Флор, ну зачем ты этим занимаешься? Зачем ты отправилась в эту Рок-Академию, может, лучше научишься чему-нибудь серьезному?»

Отец Флор: Да, у нас были такие разговоры. Но, помимо этого, мы всегда говорили ей «Если ты действительно хочешь этим заниматься, занимайся, ты должна». Именно это и ценно и трогательно, когда у тебя есть возможность жить, исполняя свою мечту. Делать то, чего ты желаешь больше всего на свете, сосредотачивать на этом свои амбиции и усилия… Это правильно. И очень здорово.

Патрик *обращаясь к Флор*: А ты знаешь, где твои родители будут находиться во время концерта? Флор: Да, конечно! Патрик: И ты будешь переглядываться с ними? Флор: Безусловно! Патрик: И ты, с твоего места на сцене, будешь их хорошо видеть, или нет?

Флор: Да-да. Неважно, сколько вокруг будет находиться народу, мы всегда сможем друг друга найти.

Патрик: И это станет еще одним чудесным эпизодом. Мам Флор: И подходящим моментом для того, чтобы достать носовой платок.

Патрик: Наслаждайтесь концертом!

Патрик *за кадром*: Дождь постепенно проходит, стадион наполняется зрителями, а группе еще предстоит провести встречу с поклонниками, съехавшимися на концерт со всего мира. И не только поклонники сходят с ума по Флор, ее одногруппники также разделяют восторги:

Туомас: Сначала подразумевалось, что Флор просто будет выступать с нами до окончания турне. Мы не хотели принимать никаких скоропалительных решений. Но уже через несколько месяцев стало очевидно, что она – та самая.

Патрик: Каков вклад Флор в группу? Туомас: Преданность делу, мотивация, харизма. Она крепко стоит на ногах. Марко: Она с легкостью приняла свою роль в группе. И это даже не роль, просто такова ее натура. С ней очень легко общаться и заниматься совместным делом. Туомас: В группе она как дома. Как дома. Патрик *обращаясь к Флор после фотосессии перед концертом*: Ты выглядишь великолепно. Флор: Спасибо. Патрик: Как ощущения? До шоу осталось где-то полчаса?

Флор: Да… Теперь нервишки начинают шалить. На самом деле, лучше о таком не думать, но, тем не менее…ты понимаешь, что на стадионе 24000 человек. И ты это чувствуешь.

Патрик: А у тебя когда-нибудь было такое чувство «Ох, только бы у меня все получилось!» или «Почему я этим занимаюсь?».

Флор: Нет, такого никогда не случалось. Особенно второго, таким вопросом я вообще никогда не задавалась. Я абсолютно готова к выступлению. Готова!

Патрик: Можно тебя обнять? Флор: Да! Патрик: Желаю тебе самой большой удачи! Флор: Спасибо. Патрик: Более того, желаю насладиться происходящим! Флор: Обязательно! Надеюсь, тебе тоже понравится!

Патрик *во время концерта*: Вау! Это невероятно! Весь стадион взрывается овациями! И Флор поет там, на сцене! Я и понятия не имел, что [на концертах группы] творится такое! Патрик *голос за кадром*: На следующее утро, когда звон в моих ушах понемногу утих, мы с Флор встречаемся у дверей ее отеля.

Патрик *обращаясь к Флор*: Ну что, как самочувствие после концерта?

Флор: [Все] немного одеревенело. Как правило, после выступления чувствуется сильная усталость.

Патрик: Смотри-ка, музыкальный магазин! Флор: И погляди, там наша афиша! Патрик: Да, и, гляди, на ней ты. Флор: Да, это я. Патрик: И как ты себя оцениваешь? Флор: Критически. Но эта фотография мне очень нравится.

Патрик: Как долго ты приноравливалась к мысли о том, что теперь место на фотографии рядом с этими парнями – твое?

Флор: Ну, скажем так, у меня две точки зрения на этот вопрос. С одной стороны, это «Ох, в какую же известную группу я попала». И это до сих пор вызывает у меня изумление. Но, с другой стороны, они стали для меня очень хорошими друзьями, моими братьями, с которыми я разделяю этот опыт и все эти невероятные приключения. И такой взгляд на происходящее тоже не лишён своих плюсов. Мне он кажется хорошим способом сохранять трезвость ума, не «ловить звезду».

Патрик: Давай зайдём в магазин и выберем несколько альбомов. Флор: Согласна.

Патрик *за кадром*: Но, как оказалось, находясь в Финляндии, просто так зайти в музыкальный магазин на пару с Флор просто невозможно. *В музыкальном магазине Патрик и Флор встречают поклонников Nghtwish. Патрик фотографирует их с вокалисткой.*

Патрик: Отлично получилось! Поклонница *обращаясь к Флор*: Вы – лучшая вокалистка группы Флор: Большое спасибо. Патрик: Флор – лучшая вокалистка Nightwish?

Поклонница: Да, конечно же, именно она. Знаете, я плакала вчера во время их выступления.

Флор *польщенная*: Ох, вау. Патрик: Почему Вы плакали? Поклонница: Потому что она так…хороша. *Флор благодарит девушку по-фински*: Kiitos. Поклонница: Спасибо Вам. Патрик: Ты плачешь? Флор: Да, есть немного. Разнюнилась :)

Патрик *за кадром*: И хотя вчера я своими глазами наблюдал за очаровывающей поклонников уверенной и спокойной Флор, мне все равно сложно поверить, что каких-то три года назад все, что она могла делать, это лежать на диване. Обессиленная и слабая «благодаря» моральному и физическому срыву и истощению. Патрик: Каковы были причины этого срыва?

Флор: Нагрузка. Слишком большая нагрузка и целый ворох ошибок. Мне пришлось вытерпеть несколько ударов судьбы, ведь группа After Forever, которой я посвятила 12 лет, в которую попала ещё будучи подростком, развалилась, и не могу сказать, что была рада этому. Мы выпускали прекрасные альбомы, и ровно в тот момент, когда дела стали идти в гору, все рухнуло. И как бы я ни хотела обратного, группа перестала существовать. А у меня просто не осталось сил.

Патрик: Насколько тягостным был для тебя тот период упадка сил?

Флор: Абсолютно безрадостным. Это было чудовищно, ведь ты не в состоянии делать вообще ничего. Я чувствовала себя обнаженной, и это совсем не вязалось с прежней мной, которая в нормальной ситуации занята множеством дел, со спокойной душой отправляется куда угодно и вообще быстро находит общий язык с окружающими. В такой период ты начинаешь по-настоящему ненавидеть все вокруг. Музыка? Отвратительно, никогда больше не буду ею заниматься. Метал-музыка? Да вы с ума сошли, только поглядите на этот жанр со стороны, что там творится. В тот момент я отошла от всего этого. Хотела оказаться как можно дальше.

Патрик: Не поэтому ли твоя мама, наблюдая за тобой при каждом удобном случае, утирает слезы? Оттого, что твои родители были рядом с тобой, наблюдали за твоей борьбой и всем путешествием?

Флор: Безусловно. Они знают, что все получилось не так легко и просто, и что мне пришлось поработать ради достижения успеха. Думаю, будучи родителем, ты всегда желаешь для своего ребёнка самого лучшего.

Патрик: Ты наблюдала за родителями в течение вчерашнего выступления?

Флор: Да, но, как и моя мама, я очень эмоциональный человек, и, если я смотрю на неё [во время выступления], то у меня в горле возникает комок. И не метафоричный, а самый настоящий такой, мешающий петь. Так что мне приходится сводить взгляды, бросаемые на родителей во время нашего выступления, к минимуму.

*Ролик заканчивается, мы возвращаемся в студию. Флор утирает слезы*

Патрик: О, Флор, ты так растрогана?oZqnoRA2kQo

Флор: Это было…красиво. Спасибо Вам.

Патрик: Это ведь было про тебя!

Флор: Ну да, но эта история рассказана очень трогательно.

Патрик: А что именно тебя так растрогало?

Флор: Мои родители. Патрик: Все то, через что они прошли вместе с тобой?

Флор: Да. Я не наблюдала за ними с этой точки зрения, и поэтому, увидев, какие эмоции они испытывают, как реагируют на происходящее… И все это рассказано на одном дыхании в этом ролике…это произвело немалое впечатление на меня.

Патрик: А если посмотреть на все с такого ракурса… ты осознаешь, чего достигла? Флор: Да…да…да…но в несколько другом ключе. Ты занимаешься этим каждый день, так что, конечно, осознаешь произошедшее, но вот в контексте прямо всего, что тебя окружает…всё несколько иначе.

Патрик: Насколько иначе?

Флор: Ну, в очень гордой за себя манере. И это, на самом деле, мысленно возвращает тебя к временам, когда подобные мысли не посещали тебя ежедневно. К той девушке на переднем плане общей фотографии, сделанной напротив здания старой фабрики, ей только исполнилось 18… и ней нынешней. Сейчас ты постоянно размышляешь о том, что с тех пор прошло 16 лет, и где теперь все твои однокурсники. И где находишься ты сама. Так что да, в жизни хватало моментов, когда все выходило не так гладко, как сейчас.

Патрик: А где ты сейчас находишься?

Флор: Я очень счастлива. Более того, я занимаюсь прекрасным делом, очень особенным делом. Но что гораздо более ценно, так это то, что я очень счастлива. И, в конце концов, это более важно, чем то, чего ты успел достичь. Возможно, ты счастлив благодаря тому, что добился всего того, что хотел, но я хочу быть счастливой и довольной по другим причинам. Потому что, как это уже было в случае с After Forever, все может внезапно исчезнуть. Обернется ли это несчастьем? Я не хочу думать о том, буду ли я несчастлива, если Nightwish вдруг перестанет существовать. Но в данный момент я счастлива.

Патрик: Ты лучишься счастьем. Флор: Да. Одноклассник: Здорово это видеть.

Патрик *обращаясь к другому однокласснику*: Что ты скажешь об этом, о Флор и Nightwish?

Одноклассник: Я следил за ее карьерой немного, еще в те времена, когда After Forever были на плаву, мне было интересно наблюдать за ней. Услышав ее впервые, я уже тогда подумал, что у нее потрясающий голос. В то время Флор, как и все мы, была занята тем, что колесила с группой по миру, за пределами нашей страны. Это было интересно и потрясно, и я очень этим горжусь.

Патрик: Так, значит, вот она, большая мечта? Мировой тур?

Одноклассник: Это очень здОрово. Но чтобы самая большая мечта… Мне кажется, в жизни нужно просто быть счастливым. Мы тут чуть ранее обсуждали мечту Элтона, и узнали, что он стал отцом прекрасной маленькой девочки, и не это ли самая прекрасная вещь на свете? Лично для меня так оно и было, когда родились две мои дочурки. Все остальное просто померкло.

Патрик: Крутые рок-парни и девчонки из 1999 года, родом из Тильбурга, все становятся нюнями, как только заводят детей.

Одноклассник: Не я, только не я!

Патрик: Ну что же, прекрасный выпуск 1999 года, с момента вашего выпускного прошло уже 16 лет! Я бы хотел поблагодарить вас за прекрасные истории и чудесную музыку, и давайте, по такому случаю, все еще раз вернемся на 16 лет назад. Давайте посмотрим, как все присутствующие здесь дамы исполняли композицию Killing Me Softly.

Перевод Валерии Шехтер.

При использовании данного перевода ссылка на RussianGlow обязательна!  

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

avatar
wpDiscuz